
TEAM‘のマキが、先日のライブ配信でAAVE(アフリカ系アメリカ人の話す英語)に関する発言で非難を浴びた後、謝罪を発表した。
TIyiytF9fe7P5toGKO2gPZYaEkn1Cz-_8LqqfKJR-iTNn2iEmYs4kXUnr4WTkH93wHmc2X5olHeeD-DicavY6Q](image.koreaboo.com/2026...eD-DicavY6Q-640x959.jpg)
問題の発端は、槙野がある文法に違和感を覚えたことだった。彼は単純に悪い文法だと考えていたが、その構造はカジュアルな会話や文化においてAAVEと一般的に関連している。ファンはXでこの問題を説明した。

これは、文化的な感受性と、特定の文化的・歴史的文脈に根ざした言語を扱う際のアイドルの責任に関する議論をすぐに巻き起こした。真木は、そのような意味合いに気づいていなかったにもかかわらず、結局、文書で直接この事態に対処し、この話題について教えてくれたファンに感謝した。
HAB3u-JWcAAIJ-Y](image.koreaboo.com/2026/02/HAB3u-JWcAAIJ-Y.jpg)
| @slaymaki/X
謝罪文では、自分の言葉が不適切であったことを認め、その表現の背景にある文化的背景を正しく理解していなかったと釈明し、ファンに不快な思いをさせてしまったことを反省していると述べた。
ファンの名誉のために言っておくが、彼らはすぐに彼の過ちから学ぼうという姿勢を認め、この問題はすぐに水に流した。
HYBEの日本法人傘下のグローバルなボーイズグループである&TEAMは、多様な国際的ファンベースを構築しており、文化的問題に対する感度の高まりにもつながっている。今回の事件は、K-POPとグローバル・ポップ・カルチャーにおける文化認識、言語使用、説明責任について、より広範な会話を再燃させた。





